|
Address
by the President of the
Republic of Kazakhstan
H.E. Mr. Nursultan Nazarbayev
to the Nation
March 6, 2009
«Through Crisis to Renovation and
Development»
Dear people of
Kazakhstan!
Dear fellow countrymen!
People all over the world are feeling the impact of the economic
crisis.
As you know, its tidal waves have reached – and affected – the
shores of even the most advanced nations.
We were not exclusion either.
We have been able to
resist the crises of various scale and scope. As we look back,
it was certainly no easy task to build a brand new state for us
after the
Soviet Union collapsed.
Restoring a badly-deteriorated
economy, putting it
on a new path of
development was, in a way, not unlike creating mountains on flat
ground.
As a nation we overcame those
difficulties.
Then, at the end of
the last century, our independence faced yet another test as the
East Asian financial crisis broke out.
We
were able to withstand that crisis
by taking effective and timely measures.
We have been hardened by our experience
in difficult periods.
We defined a new direction for the country and kept moving
forward steadily.
The current global crisis is a
temporary phenomenon.
Our people have been
coping by remaining calm.
Here, we overcome all difficulties by mutual efforts.
The Government is taking measures to help cope with the crisis.
The National Fund’s vast financial resources have been put to
work to ensure smooth development of the domestic
economy.
Social guarantees will be fully preserved.
There is no doubt that we will overcome this crisis.
Crises come and go.
Values, such as
independence of the State, interests of the nation and the
well-being of the future generations, last forever.
Soon, we will celebrate a great occasion,
the 20th anniversary
of Kazakhstan’s
independence.
In terms of global
development, two decades is not a long period of time. For us,
those two decades equal an era.
Our ancestors had dreamed of national independence for
centuries.
That is why
each year of our
independence is very important for our nation.
We will make great efforts to ensure our continued independence.
Thanks to cooperation of our people there are no peaks
and obstacles that we cannot overcome.
Dear fellow citizens
of Kazakhstan,
For almost two decades now
we
have been building, day by day, a new country.
A country that is
open and prosperous.
A country where
the well-being of Kazakhstanis has been
improving from year to year.
A country that is
politically stable and has provided security for its citizens.
A country that
no
one will ever see as a source of external threat.
The development
strategy adopted by
Kazakhstan
for the next few decades,
and the experience of translating
it into this nation’s real achievements has given
us
confidence in our own strength and the feeling of certainty that
we have chosen the right path.
It is for this
reason that, from the outset of the crisis that hit the global
financial markets more than two years ago,
we
developed and have been consistently implementing a
comprehensive set of anti-crisis measures.
We have closely watched domestic and external developments, and
have taken prompt and decisive measures.
This is why the global food
crisis has not become a national disaster for us.
However, the current economic crisis that
has already affected the entire global economy is still testing
our strength. This crisis came to
us from without.
Its
origins are not in this country -
they are rooted in the imbalances of the global economy.
The crisis could not
have been avoided, nor could have everything been foreseen. The
leading economies of the world have already spent
more than 10 trillion US dollars,
or almost 15 percent of the world’s GDP, to overcome it. But
there has been no change for the better so far.
The crisis has
successively engulfed the American continent,
Europe,
and Asia.
In all probability, it is going to be a
long crisis. According to analysts,
the global economic downturn has yet to bottom out.
I expressed my view on the global
developments in my article, Keys to the Crisis.
It may
be somewhat controversial, but we, the Kazakhstanis, have
contributed our ideas to the general quest for a way out of this
crisis. This is not a simple crisis, and the proposed solutions
should be most diverse.
I am
convinced that this global crisis will change the international
financial system and, maybe, the political ways in which the
states are run.
There are many of those who feel that the economy needs to be
controlled “in the manual mode”, and regulation becomes key to
finding a way out of the crisis.
Therefore, a profound and radical approach will help the
international community find the ways that will safeguard us
against any future zigzags of the global market economy.
This is why the radical measures that I proposed are going to be
discussed by the global community.
My proposal is a contribution to the search for solutions to
global problems.
But the current reality is that the
contracting business activity worldwide has
brought down the demand for oil and
metals,
Kazakhstan’s
principal exports.
Within a year, the price of oil and metals dropped by almost
three quarters and one half, respectively.
Our main trading
partners and closest neighbors,
Russia
and
Ukraine,
devalued their currencies by 40-45 per cent.
We, too, had to let the tenge depreciate
in the interests of our producers.
Otherwise,
Kazakhstan’s
products would have lost their competitiveness.
We would have continued to burn through the country’s
gold and foreign exchange reserves.
Dear citizens of
Kazakhstan,
Regrettably, there are more severe trials to come and the
pressure of the crisis remains unrelenting. And this is
something that you should be aware of.
But you should also rest assured that we
are more than just prepared for
these trials.
We will overcome them and will emerge from this crisis an even
stronger and more prosperous state.
We will preserve our positions in the global community.
Establishing the National Fund was part of
our
purposeful policy to accumulate savings.
You will remember how much controversy there was about whether
or not the fund should be established or whether it would be
better to distribute it little by little to everyone. What would
we be doing now about paying wages and pensions, with the budget
revenue down by 20%?
We did the right thing by establishing the fund in the good
times. This is what should be done by states that care about
tomorrow.
Thereby,
we
created a margin of safety, enabling our economy
to withstand any potential shocks like
this.
In order to create a viable and resilient
economy, we consistently implemented
difficult structural reforms, built up our export
potential and began to diversify.
This is why we have a considerable reserve
today, and
we are in a position to conduct a sound
and effective anti-crisis policy.
Most countries have responded
to the current global crisis by adopting
stimulus packages.
Kazakhstan
was
one of the first nations in the world to promptly
respond to the increasing
turbulence in the global economy and start implementing
proactive measures.
To maintain the
stability of the financial system, we provided
banks with additional liquidity.
That was done to support the economic activities of small,
medium, and large enterprises.
The
insurance coverage for household deposits was
increased from 700 thousand
tenges (USD 4,6 thousand) to
5
million tenges (USD 33 thousand).
The government helped
mitigate the banking sector’s risks associated with external
borrowings and capital
adequacy.
545 billion tenges (USD 3,6 billion)
was allocated
to support housing construction and to
deal with the problems of unit holders
in real estate investment associations.
To maintain business
activity in the country, we provided
unprecedented financial support to small and medium enterprises
in the amount of 275 billion tenges (USD 1,8 billion).
Further resolute steps were taken
to
reduce administrative barriers.
A
new tax code providing for significantly lower
rates of the main taxes was
enacted.
The corporate income
tax
has already been reduced to 20 per cent
this year, or by one third compared to last year, and the rate
will be 15 per cent in 2011.
The VAT rate
was lowered to 12 per cent.
The regressive scale of the social tax rates was
replaced with a flat rate of 11 per cent.
Tax benefits are available to enterprises
that are making investments.
All of this has
provided a
most important incentive for the development
of the non-commodity sector of the economy, and small and medium
business.
The law on state procurement
offers preferential treatment to domestic
producers, which is also designed to support small and medium
business.
280 billion tenges (USD 1,8
billion) was allocated for the development of the agribusiness,
and 120 billion tenges (USD 0,8 billion) was made available for
infrastructural projects.
All in all,
an
additional 2,700 billion tenges (USD 18 billion) was injected in
the national economy to counter the crisis.
You will
agree that this is
a
powerful stimulus for
countering the implications of the global crisis.
We are acting with resolve and quickly because we know what
needs to be done - and when it needs to be done -
to reduce the impact of the glоbal
crisis on our economy and society.
The response was helped by
the
joint and timely efforts of the country’s Government and
Parliament.
I want you, my dear
fellow countrymen, to understand that
all
of us must rally to
withstand the pressures of this period of time.
The government must guarantee that
all
of its commitments to increase
social benefits and wages of the public sector workers are
honored in full.
In line with the earlier plans,
the
wages of those employed in the public sector and stipends will
be increased by 25 per cent in 2010, and by a further 30 per
cent in 2011.
The average amount of pensions will be increased by 25 per cent
and by 30 per cent in 2010 and 2011, respectively. Also, by 2011,
the
base part of the pension will be raised to 50 per cent of the
subsistence level.
As you know, the
government provided support for [college] students who were left
without the means they to pay for tuition. All in all,
the
government will additionally provide 11 thousand grants and 40
thousand loans for the students.
Dear citizens of
Kazakhstan,
We have the challenging tasks of overcoming the consequences of
the crisis and laying a groundwork for future economic growth.
Everything that has been done to date was intended to deal with
the current problems brought about by the ongoing crisis.
I suggest that we should not stop, that we
should move forward and
implement a
new plan
to further modernize the economy and execute an employment
strategy
to support the post-crisis development of this country.
It was during the most difficult years that we began and
completed the construction of a new national capital – Astana,
at a time when nobody believed that we would be able to do that.
Let us emulate that positive experience.
Yes, new resources
will be needed. For this purpose, I believe it would be
appropriate if
the revenues from the commodities sector
that have traditionally saved in the National Fund
could be used to implement the new plan in
2009-2010. The total amount
would be around 600 billion
tenges (USD 4 billion)
and
would come in addition to the transfers from the National Fund
that have already been approved.
This is an ad hoc measure, but a necessary
one. At the same time, we will preserve the stock of the
country’s gross reserves that we have available now. That is, 47
billion US dollars. This will give us a guarantee of stability
should the current crisis go on. Another source of resources is
rigorous cost-cutting across all
spending items of the budget and strict financial discipline.
Hence,
I am
instructing the Government
to
optimize the expenditures of the republican budget and control
the use of the budget resources on a weekly basis.
This
request is also addressed to our parliamentarians.
The extravagance
that became a habit during the period of strong growth
must give way to reasonable consumption and
frugality.
Let’s
face it, during the years when we came into money, the
expectations went up, the staffing levels were inflated, the
number of business trips increased, and all kinds of large-scale
cultural events were organized. We will all need to think about
it.
Those who breach financial discipline
should be held accountable with all severity required at a time
of crisis. All
non-priority expenditures –
administrative, investment, etc. –
should be
reduced to zero.
This applies to the local budgets as well.
The money thus saved
will, first of all, give us an opportunity to implement an
employment strategy for Kazakhstani citizens.
Not only will this strategy help us cope with the shocks of the
crisis but it will also
guarantee that the economy develops efficiently after the crisis
is over. It should create
new opportunities for every
family in Kazakhstan.
The adequate
provision of employment opportunities must become the main gauge
to measure the ability of
members of the Government and
each
akim
to ensure
sustainable development of Kazakhstan’s
economy.
Each
akim, each minister must know how many jobs have been lost and
how many new jobs have been created locally during a week. This
is the foundation of sustainable development.
To support employment and personnel retraining at the regional
level,
I direct the Government to earmark at
least 140 billion tenges (USD 0,9
billion).
Resources should also be made available from the local budgets
to co-finance the employment strategy.
We will create new jobs
for those who will lose employment. We
will be able to provide jobs for at least
350 thousand Kazakhstanis, which is
in addition to the public works that are currently underway.
We have opportunities for developing the labor market, and there
is no need to invent them. This is what the additionally
allocated money will be used for.
First, rehabilitation and modernization of utilities. These are water, heat, electricity
supply and sewage facilities and networks.
I instruct the government to estimate,
together with the akims, the cost of what will need to be done
for these purposes, and to see to it that not only these efforts
receive financing, but also that
most rigorous control is exercised over each tenge provided from
the budget.
This is invisible work, but we will have to do it anyway. It is
the foundation for future development. This will give us an
opportunity to create a vast number of new jobs in cities and
locally. We will raise the purchasing power of our population.
If we are to work in a smart way, those who become redundant
need to be retrained in new trades. The housing and utilities
sector should have been put in order a long time ago. Let us
deal with this now.
Second, construction, rehabilitation and maintenance of local
motorways, and renovation of the social infrastructure,
primarily schools and hospitals.
This task is
for social enterprise corporations whose
duty is to ensure the maximum employment of the population. The
financial side is the responsibility of the Government and the
akims.
We must
reach agreement now and openly tell the public that we will
complete the schools and hospitals that are already under
construction. We will postpone new projects because of the
prevailing situation, but we will use the money to repair the
existing schools, hospitals and first-aid stations. Again, we
will create new jobs. Also, the construction of motor and rail
trunk roads that was earlier planned will have to be put on
hold. But the money will be used to put the roads around the
regional centers and cities, and inter-regional roads, in a
better shape. By doing so, we will improve our logistics.
Third, locally important facilities in each specific populated
locality.
This could be landscaping and planting of trees, repairing
roads, community centers or other facilities at the discretion
of the local authorities. Targeted transfers should be made
available for such purposes. Resources should be provided to
district
maslikhats
as bodies of local self-government. Let them
make their own decisions as to
where this money can be best used to deal with the local
problems and employment issues. I am making the akims personally
responsible for the effectiveness of this work in general.
We should
make the most of the potential of the local producers
to implement all of the above projects. If the required
production capacity is lacking today, it
needs to be created, and this
opens up
new business opportunities.
After all, we are
approaching the 20th
anniversary of our independence. Work should be undertaken
across Kazakhstan
to prepare for the occasion. These are unforgettable years for
our generation and for our nation. There had been nothing like
this in the history of the Kazakh nation or all of Kazakhstan.
Therefore, we need to start this work now. I believe we should
give some money, probably 50-100 million tenges (USD 333 – 666
thousand), to each local akim so that they could address the
current problems of the members of their communities facing some
distress and issue micro-credits under the supervision of the
district maslikhats.
That way, we will
not only be addressing employment issues, but will also be
creating
incentives for the emergence of new
production capacity in our
country.
Fourth, it would mean creating
more social service jobs and organizing internship programs for
the young.
The existing
employment act allows us to use budget resources for these
purposes. In 2008, more than 13 thousand individuals benefited
from these programs. Our
task today is
to expand the coverage of the existing
programs.
I am issuing instructions for
an
additional 8.6 billion tenges (USD 57 million) to be allocated
for such purposes.
Then we will be able to provide jobs for 96 thousand people.
At the
same time, we must
increase the maximum period during which unemployment benefits
are paid from the State Social
Insurance Fund from 4
to 6 months.
Our
employment strategy
during the global crisis envisages
full-scale retraining and professional development programs.
I am instructing the Government together
with the akims
to organize retraining of specialists on
the basis of the existing training institutions.
Our citizens need to learn - in the rest of the world, people
learn all their lives. In this regard, there are opportunities
and there is a need for retraining and learning new skills that
are in demand today. We are now requiring all large construction
companies to allocate funds to train people in other trades.
That is how it should be everywhere. If the Government and the
akims organize this work properly, the people will embrace
training opportunities and will learn new skills.
Systematic retraining and professional development efforts must
be intended to accomplish the following.
Everyone who wants to take up a new profession should be given
an opportunity to receive training.
Labor resources should be made available to meet the future
requirements of the economy, particularly in agriculture.
Foreign workers should be gradually
replaced with domestic labor.
We are planning to reduce their number by one half and
replace them with our people.
Also, despite the
global crisis and the difficulties we are going through during
this period, we cannot afford to focus solely on dealing with
these difficulties. Our future depends on further
modernization of the economy and development of the basic
infrastructure.
We will continue financing and implementing promising investment
projects that are already underway.
This primarily refers to
modernization of oil refineries.
We have three oil refineries but we continue to buy lubes and
are not self-sufficient in terms of jet fuel. This needs to be
addressed now. We should gradually
move to full self-sufficiency for these oil products.
We will continue building
a
petrochemical facility in Atyrau.
We will
complete
the construction of the Moynak
hydroelectric power plant this year,
and will continue
expanding and upgrading the GRES-1 power plant in
Ekibastuz.
Only
four of the eight units are operational there. This electric
power is readily available and cost-effective. We will continue
working on the GRES-2 power plant in Ekibastuz
to build a third
generating unit, and
the
construction of the Balkhash cogeneration plant
will begin this year.
We plan to build
the Beyneu-Bozoi-Akbulak main gas pipeline
and to modernize
the
Western Europe
– Western
China motor transit
corridor.
Preparatory work will begin this year. There will be 5 thousand
people working there, and there will be up to 50 thousand
workers in 2010-2012.
This is going to be
an artery that will turn Kazakhstan
into a transit corridor between
Europe
and Asia.
We have started organizing
production of electric locomotives,
passenger cars and goods wagons, road binders, and chemicals.
I would like to make a special mention of
the agribusiness sector whose development will enable us to
address
two tasks that are extremely important for
this country: achieving food security and diversifying the
exports.
Therefore, we
decided to continue financing the investment projects seeking to
develop export-oriented production facilities, including those
to
establish and develop dairy farms, poultry
factories, fattening stations, and to organize fruit and
vegetable farming with the use of drip irrigation, install
assembly lines for farm machinery, develop meat-processing and
fine wool processing facilities, the infrastructure for
exporting and deep processing of Kazakhstan’s grain.
Consideration should be given to other important construction
projects, including the continued construction of the Koksaray
water reservoir and other major irrigation facilities.
Our target was to make 60 thousand hectares of irrigated land
available for use in the Kyzylkum area. Work should be started
at the sites for which feasibility studies and access roads are
available. Farm produce processing is a highly important sector.
Today, we import 80% of canned vegetables and fruit, half of
meat products and 53% of powder milk. If all of this is to be
produced locally, city dwellers should go to work in the farming
industry.
In our estimates,
export orientation will
help create more than 500 thousand new jobs and will add about 8
per cent to the GDP growth rate over the next five years.
Therefore, in line with the strategic choice that we have made,
we
continue to work consistently
in those sectors of the economy where we
can achieve real competitiveness and
carve out niche for ourselves in the external markets.
* * *
The current
difficulties are not
the
first trial that has befallen us.
We overcame the deepest crisis of the transition period in the
early 1990s.
At the time, the economy contracted by up to 60 per cent, and
the annual inflation was in four digits.
We survived the second global crisis that originated in the
Asian financial markets in the late 1990s. The oil price was
down to 9 dollars per barrel. We could not pay pensions and
wages. But we surmounted those difficulties.
Some time will pass and we will be able to say that we have
overcome the current crisis as well.
We have every
opportunity to emerge from the existing situation (if even not
without objective losses) prepared for a new round of growth.
Crises will be recurrent, and our objective is to learn how to
manage them. So far, we have been able to do so.
Today, we are being
forced
to regroup our forces and resources,
and we are doing this under the pressure of the external
circumstances. However, that does not mean that we have changed
our course. This course is charted in the National Development
Strategy until 2030. Life has introduced adjustments. But I
emphasize that we stay the course.
Prosperity, security and better well-being for all Kazakhstanis
remain the triune priority for our state.
We have an anti-crisis plan, and
sufficient resources have been made available from the official
reserves. The Government as a
whole, and the prime-minister, the heads of government agencies
and the akims are personally responsible
for implementing the
planned anti-crisis measures. The existing problems and the way
they are handled is a test of maturity and stability of our
society and our state. I think we will pass the test. We are
going to enter a new phase in our development and to multiply
our achievements. I am convinced that we will rise to the
challenge. We need
the
cohesion of our nation to
achieve the objectives set.
Therefore, I call on all citizens of
Kazakhstan to
get down to implementing the said
measures, show zeal and perseverance, frugality, support and
care for your kith and kin, and all those who need help.
I appeal to
the
deputies of the Parliament, the maslikhats and the Nur Otan
party.
The
voters who
voted for our party have placed enormous confidence in us. Now,
during the difficult time of crisis, we must live up to this
confidence and spearhead the broad-based anti-crisis movement in
society.
Together with the Government and the local authorities, we need
to address the specific problems of the people, and exercise
special control over the implementation of the anti-crisis
measures and the spending of the budget resources allocated for
these purposes. I appeal to
the People’s Assembly of
Kazakhstan,
to all political forces.
Now is the time when it is not what you
say but what you do that will be used to judge if you really
care about the people.
Let us
rally to overcome the most severe crisis in the history of this
planet!
Let us not embitter the people, let us support them in word and
deed. This is precisely what the state is doing now. Preserving
peace and accord in this country remains an important task.
I appeal to
all
civil servants. The
accountability of each government official to the people who we
are serving is increasing manifold now. There is a need for more
frequent on-site visits and meetings with work teams and the
public. It is necessary to explain the measures being taken by
the government and to rally people to deal with the problems.
I appeal to
the
law-enforcement officers. We
depend on you for peace and tranquility in the streets of our
cities and villages. Resolute and tough measures must be taken
to fight crime, corruption, fraud and violations of the law.
During this difficult time, every effort must be taken to ensure
the safety of our citizens and the entire society.
I appeal to the mass media to take an
active civic stance!
You are called a “fourth estate” for a reason! The media must
now act as a “counselor” to the people, advise them on the best
way to overcome difficulties and survive during these difficult
times. Citizens should be educated using the positive experience
of other people as an example. The same role is assigned to our
academic and artistic intellectuals. There should be more
publications that promote such sentiments as confidence,
personal activism, tolerance, patriotism, and love for the
Motherland.
Members
of the Nur Otan party should more often reach out to households
to explain what retraining opportunities are available, how
loans and micro-credits can be obtained, and what needs to be
done during the difficult years. It is important to go from
door-to-door, to visit every family and become a helper and
advisor to the ordinary people. It needs to be communicated that
there is nothing to be afraid of, that this is a large country,
and there are plenty of work opportunities.
Dear citizens of
Kazakhstan,
The success of the new phase in the country’s development will
largely depend on the actions we take and the decisions we make.
We have the
necessary resources and experience
to withstand the pressures of the global crisis. We
have a clear anti-crisis program.
All the objectives that have been set are
achievable!
I am confident that
we will overcome all the difficulties and will make our Kazakhstan
a strong and prosperous state enjoying the world’s respect.
Dear audience!
Fellow countrymen!
There is only one force that can overcome difficulties, and that
force is unity. Unity is necessary to protect our land, to
preserve independence and to reach success today. It is the
unity and cohesion of our people that have preserved our nation
in difficult times.
Our long-suffering
nation retained its identity even in the difficult years of the
USSR
era. In the other FSU republics, the first years of independence
were marred by unrest and bloodshed. In
Kazakhstan,
unity and harmony helped avoid that.
I believe that in this difficult time our nation will show its
solidarity and unity.
Always demonstrate your tolerance, wisdom and calmness.
You all probably know these wise words: unity is the foundation
of any state.
We need to stop empty rhetoric.
I would like to wish everyone good luck!
|